Madrigal

 Música  Letra País  Época
Arcadelt, Jacques Alfonso de Ávalos Italia 1539

Jacques Arcadelt compositor Belga, también llamado Jacob Arcadelt, (Lieja,1504 o 1505ca — París, 14 de octubre de 1568), fue un compositor franco-flamenco del Renacimiento, especialmente de Madrigales y chansons. (…) fue miembro de la Capilla Juliana y después ingresó a la Capilla Sixtina, donde es nombrado «magister puerorum» (Maestro del coro de niños), y luego  Maestro de Coro. Durante ese tiempo, publicó cuatro de sus seis libros de madrigales para cuatro voces. Alrededor de 1553, volvió a Francia, donde pasó el resto de su vida. En 1557 publicó un libro de Misas, dedicado a su patrón el cardenal de Lorena. El estilo de Arcadelt es refinado, puro, melodioso y simple, y su música fue inmensamente popular en Italia y Francia por más de cien años. Su primer libro de madrigales fue reimpreso 34 veces, un récord espectacular para la época). (…). Posiblemente tal popularidad se debió a su gusto por capturar el espíritu musical italiano y unirlo con la perfección técnica del estilo armónico y polifónico franco-flamenco. También escribió canciones pegadizas, fáciles de cantar. Su más famoso Madrigal es el delicioso «Il bianco e dolce cigno» (El Blanco y dulce cisne) , que es notable por su claro fraseo, exquisita cantabilidad. y uso inteligente de las repeticiones.El estilo de este madrigal influyó en las siguientes generaciones de compositores madrigalistas, incluyendo a Palestrina. Arcadelt publicó un total de 24 motetes , tres libros de música de Misas, 126 chansons francesas , y más de 200 madrigales. (Heriberto Raymundo Moreno Baeza).

En Italia, la música vocal profana encuentra su máximo exponente en el madrigal. Siguiendo el gusto de la época se escriben a varias voces y están cargados de elementos expresivos denominados «madrigalismos». También  se dice que este texto en concreto juega con un doble sentido de la palabra «muerte» pudiéndose entender como la sublimación de un sentimiento de amor platónico o también una referencia al  clímax erótico (que también ha sido llamada «pequeña muerte») …

Letra:

Original Traducción
Il bianco e dolce cigno

cantando more, ed io

piangendo, giung’ al fin del viver mio.

Stran’ e diversa sorte,

ch’ei more sconsolato, Ed io moro beato

. Morte che nel morire

M’empie di gioia tutt’ e di desire;

Se nel morir’ altro dolor non sento,

Di mille mort’ il di sarei contendo.

El cisne blanco y dulce

cantando muere, y yo

llorando, llego al fin de mi vida.

Extraño y diverso destino,

Que él muera desconsolado,

Y yo me muera feliz.

Muerte que en el morir

Me llena de alegría y de deseo;

Pues, si al morir otro dolor no siento,

Estaría contento muriendo mil veces al día.

(Volver al índice)